Amerinda
Amare ad arte, Isaìas Rodrìguez, traduzione a cura di Antonio Mendoza
Una poesia "sparsa" tra gli scavi dell'anima e del testamento di un uomo. Mai un cenno di dissolvenza, ma se ... Leggi tutto
- Codice: 88-7629-128
- ISBN: 978-88-7629-128-9
- EAN: 978
- Editore: Nemapress
- Imponibile:20,00€
-
20,00€
Disponibile
100 pezzi disponibili
Consegna Gratuita in 24 ore
PAGA CON
Descrizione
Una poesia "sparsa" tra gli scavi dell'anima e del testamento di un uomo. Mai un cenno di dissolvenza, ma sempre di "avvolgimento" nel gioco ad intreccio tra metafora e sublime, tra immagini e immaginario nel cerchio affascinante che lega la necessità di dire e il bisogno di non dimenticare.